日语课学习的心得体会6篇

时间:2023-07-06 作者:Kris 心得体会

我们都想提升自己的思考水平,写好心得体会是最关键的,使用心得体会,职场人能够清楚地表示优质的思想,下面是品读360小编为您分享的日语课学习的心得体会6篇,感谢您的参阅。

日语课学习的心得体会6篇

日语课学习的心得体会篇1

这是以前我出国前写在lang-8上的一篇分享日语学习心得的日记。

时隔多年再看觉得还是很有参考价值,至少比网上的某些废话连篇的说教帖要实用得多,于是没事搬过来造福一下正在学日语的亲们。

不过先声明一句,我的方法是适用于我的方法,并不是放到谁身上都管用,也许有比我的方法更有效的,这些就是仅供参考而已。

在分享我的日语学习过程之前,我稍微总结一下大概内容,方便那些没耐心看长篇文字的同学。

首先在学习日语之前先弄清楚一件事——你学习日语的目的是什么。

答案不外乎两种,1是考级拿证书,2是为了能够用

如果是前者,那么你就不必费心看我下面的文字了,直接找几本习题集老老实实地啃,反反复复地做题就行了。完全不需要什么技巧,只要你不是智商有问题,也不是三天打鱼两天晒网,不出三个月包你对各种题型了如指掌,考级合格超简单。

但如果是后者,那么你必须做好不可能一下子速成的觉悟,花个一两年算少的,三四年甚至以上都很正常。再者就是你得把学习的过程划分为三个阶段:入门,进阶和高级。每个阶段的学习方法都不太一样,如果不用相对应的学习方法去学的话搞不好会事倍功半学得痛苦异常。

以下是各阶段的方法和步骤。

入门:

切记不要看教科书也不要做题。听歌看日剧动画漫画玩游戏也好,只要是能够接触到日语的机会你就一定要去看去听,而且尽量不要依赖中文字幕和翻译,能听懂多少算多少,就算完全听不懂也要瞎猜。

进阶:

这时候你可以去看教科书,也可以去学习语法了,但是日剧动画漫画游戏依然不要停,并且还要开始听语速更快更地道的电视节目,广播,看报纸或浏览日本网站。

高级:

开口说,看日文小说或专业书籍,用日语写论文(注意,是论文不是普通的日记感想什么鬼的)

下面我就详细解释说明我的学习方法。

☆初学

初学者大概很多人都有背五十音的痛苦经历吧,但是我基本上没有经过这种阶段,因为我一开始学日语的目的非常单纯,就是为了唱日语歌。因为当时超爱滨崎步,为了唱她的歌,我就拿着歌词,对着上面的日文跟着唱,唱多了我就渐渐记住什么字是发什么音,甚至连一些汉字的发音也一并记住了。在基本掌握假名的读法之后我才开始正式入门学日语,学五十音的时候很顺利地就过去了。

☆入门1

上面我说过入门阶段不要看教科书,为什么这么说呢,因为你看刚出生的婴儿学说话有哪个是拿着教科书来学的?百分之百都是先把自己置身于这个语言的环境中,用听觉和视觉去把这个语言的文字和发音刻在自己身上,直到形成本能的条件反射为止。这是正确地学习一门语言的必经之路。开始学日语时我有一本很老的日语教材,但我也不是经常看,就是偶尔有空翻翻,这个阶段我开始对动漫游戏产生兴趣,经常看原声的动画,不过对于当时的我来说帮助最大的是原声的日语广播剧。当时我刚开始对日本声优产生兴趣,所以会去找他们配音的广播剧来听。当时没有现在条件那么发达,到处都有翻译可以下载,当时完全是裸听。

有人可能会担心在入门阶段一上来就裸听什么的会听不懂看不懂,这无异于从来没出过国的人会担心自己到了国外无法沟通交流一样,属于瞎操心。实际上人与人的沟通不仅仅是通过语言,还会通过肢体动作和表情声音。就像看动画生肉一样,就算是日语小白,也不会说自己一句话一个词都听不懂,就算听不懂也多多少少能够明白意思,这才是人在沟通时的正常反应,是每个人都有的基本技能。我刚开始听抓的时候当然也是基本上听不懂,只能从语气和效果音以及bgm来理解剧情,但是即便是这样我也不放弃,还是一遍又一遍地听。当时我买了好几张这样的cd,每张cd都被我翻来覆去听了不下10遍,就这样慢慢地我发现我渐渐地居然有点能听懂某些句子的意思了。

☆入门2

听力逐渐练上去了,然后就是阅读。和很多人学日语的时候看教程做习题的方式不同,我当时完全不看书也不做题,而是经常去浏览一些日文网站。当时是为了搜索一些资讯和资料,有时还会到日本的blog上逛逛。另外就是我经常玩日文的游戏,尤其是rpg这样偏重剧情的游戏往往有大段大段的日文出现。最开始看这些字的时候很吃力,看一句话要一个字一个字看过去才行,简单的能看懂,稍微有点难的就不懂了,不过不懂也不要紧,即便是胡乱理解也好,总之就这样先看下去再说。遇到不懂的单词不用老是放在心上,可以自己乱猜也可以跳过,当你发现你老是遇到这个单词的时候其实你已经跟它很熟了,这时候你就可以去查一下这个单词是什么意思,你会发现它跟你以往猜想的八九不离十,而且下次你再遇到这个单词你就会记得很清楚,不太可能忘得掉了。

另外我真的建议大家多去看看日本的论坛网站或者blog,因为那里出现的才是日本人日常生活中经常用的语言,教材里的语句很多都很生硬,甚至有不少已经被认为是死语,不怎么用了。还有一点就是要勤查词。可能有人会问刚才你不是还说遇到生词可以先无视掉么。那个是指在你长篇阅读过程中遇到生词的时候没必要一个一个都停下来去查。但是假如你是在很随性的阅读的时候,在一段话中看到一个你不理解的词的话,你可以马上就用google搜一下这个词的意思。推荐用google.jp来搜,因为这样的话不管是偏门还是流行的词都能查到,而且还有日语解释。

总结一下,我觉得学语言有一点很关键,那就是当你觉得你的水平不够高听不懂看不懂的时候不要放弃或者灰心,听不懂也要听,看不懂也要看,自己胡乱理解也好,瞎猜也好,总之一定要坚持听下去看下去,而且要反复听反复看直到让你觉得熟悉为止。当你对一种外语有了种熟悉感和亲近感的时候,就算你不能完全理解他,这也算是给你打了无形的基础,以后你在学习的过程中就会发现轻松很多。

日语课学习的心得体会篇2

学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。

一、日语与汉语的比较

从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-japanese.两者应该有着很大的相似之处。但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。

二、日语和英语的比较

我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, 不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。

三、口语和听力

口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。

综上所述,日语和汉语、英语是有很多共性的,同时它也有很多特性。我们所要做的就是经常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。

日语课学习的心得体会篇3

有人说“学好一门外语,

...
《日语课学习的心得体会6篇.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档